唯一权威的华东政法大学考研网站为大家提供:华东政法大学外语学院教师曹嬿简介,本站由华东政法大学研究生创办,更多华东政法大学考研资讯请关注我们网站的更新!敬请收藏本站。
add 华政研究生微信
为你免费答疑
免费领真题,找辅导
为你免费答疑
免费领真题,找辅导
下面是与该学校有关的相关信息,有想报考该学校的同学请仔细阅读以下信息,希望下面的信息对你有帮助。
曹嬿,女,上海外国语大学高级翻译学院翻译学博士,华东政法大学外语学院讲师,硕士生导师,研究方向:口译理论、口译教学、法庭口译。曾在《中国翻译》、《上海翻译》、《西安外国语大学学报》等杂志发表论文20余篇。在上海人民出版社出版教材《新编英汉双向口译教程》,参编《交替传译实践教程》、《法律英语常用词词典》等教材及词典。
Cao Yan is Lecturer at the School of Foreign Languages, East China University of Political Science and Law, Shanghai. She is a Ph. D. candidate in Translation Studies at the Graduate Institute of Interpretation and Translation of Shanghai International Studies University. Her research lies in the areas of Interpretation Theory, Interpreter Training, and Court Interpretation. She received her Bachelor’s Degree at Shanghai Normal University, in English Education and her Master’s Degree in English Language & Literature. She has authored over 20 articles for China Translators Journal, Shanghai Translators Journal, Journal of Xi’an International Studies University etc.. In 2011, the Shanghai People’s Press published her textbook A New Course of English-Chinese Chinese-English Interpreting, and she is one of the compliers of several works and textbooks as Consecutive Interpreting---A Hands-on Textbook, A Concise Dictionary of Legal Terminology, etc..
Cao Yan is Lecturer at the School of Foreign Languages, East China University of Political Science and Law, Shanghai. She is a Ph. D. candidate in Translation Studies at the Graduate Institute of Interpretation and Translation of Shanghai International Studies University. Her research lies in the areas of Interpretation Theory, Interpreter Training, and Court Interpretation. She received her Bachelor’s Degree at Shanghai Normal University, in English Education and her Master’s Degree in English Language & Literature. She has authored over 20 articles for China Translators Journal, Shanghai Translators Journal, Journal of Xi’an International Studies University etc.. In 2011, the Shanghai People’s Press published her textbook A New Course of English-Chinese Chinese-English Interpreting, and she is one of the compliers of several works and textbooks as Consecutive Interpreting---A Hands-on Textbook, A Concise Dictionary of Legal Terminology, etc..
华东政法大学外语学院教师曹嬿简介
华东政法大学
华东政法大学外语学院考研的常见问题总结:华东政法大学外语学院学科介绍
华东政法大学外语学院
2016年华东政法大学外语学院研究生复试录取工作安排
2015年华东政法大学外语学院研究生复试时间及地点安排
华东政法大学外语学院举办第三届“华政杯”英语词汇竞赛
华东政法大学外语学院招生信息
华东政法大学外语学院教师李明倩简介
华东政法大学外语学院举行日语配音和演讲大赛
华东政法大学外语学院举办首届“华政杯”英语学术论文竞
华东政法大学外语学院德语教师参加2013年德语专业年会
华东政法大学外语学院成功举办2012年度“华政杯”英语演讲
华东政法大学外语学院教师孙达丹简介
华东政法大学外语学院多位学生斩获“外研社杯”全国英语
华东政法大学外语学院领导介绍
华东政法大学外语学院教师曹嬿简介
华东政法大学外语学院英语专业四级考试取得优异成绩
华东政法大学外语学院院系简介
华东政法大学外语学院2016年德语教师招聘计划
华东政法大学外语学院考研信息
华东政法大学外语学院教师马莉简介